گفتگو با دکتر بئاتریس سالاس ،استاد دانشگاه و اولین مترجم شاهنامه به اسپانیولی
۱۵ آذر ۱۳۹۸،اولین قدم های لرزان کوآژین با این گفتگو برداشته شد .
کرونا ،هزار تردید و خستگی ،دشواری کار فرهنگی در ایران ،ناامیدی ،این درد خانمانسوز جمعی ،ساخت این گفتگو را چند سال عقب انداخت و فراتر از تمام این ها انسانیت و بزرگ منشی دکتر سالاس در برخورد با ما در به تاخیر انداختن ساخت و انتشار این گفتگو بود .
عمرش دراز و سایه اش مستدام باد…
بخش کوتاهی از این گفتگو را بشنوید و اگر علاقمند بودید ،دو قسمت آن را در پست های بعدی می توانید بشنوید . نظرات شما راهگشای ماست .
گفتگو : علی رنگچیان و پگاه امیری
میکس : پگاه امیری
تهران – ۱۳۹۸
ما را به دوستانتان معرفی کنید .
https://t.me/radiokuajin
ببخشید، برای نوشتن کامنت باید وارد بشوید