گفتگو با ابوالفضل الله دادی ،مترجم جوان ،پرکار فرانسه در تاریخ ۳۰ ام تیر ماه ۱۴۰۳ در استودید اپرا و در فضایی صمیمی انجام شد . الله دادی متولد سال ۱۳۶۱ و مترجم کتاب های متفاوت و خاصی است . او معمولا به سراغ نویسنده هایی می رود که به آنها کمتر پرداخته شده و با این انتخاب ها تا به حال نویسنده های شاخص زیادی از ادبیات فرانسه را به ایرانیان معرفی کرده . ترجمه های او اغلب پنجره ای هستند رو به دنیای ادبیات مدرن فرانسه . او آثار سخت را برمی گزیند و از پس چالش ترجمه های سخت برمی آید .در هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی ، کتاب ” باغ های تسلا ” نوشته ” پریسا رضا ” با ترجمه ” ابوالفضل اللهدادی” در نشر برج شایسته تقدیر در این دوره از جایزه معرفی شد.
این گفتگو پیرامون دو کتاب “خصم ” نوشته “امانوئل کارر ” و ” باغ های تسلا ” نوشته ” پریسا رضا ” انجام شد . شنیدن این گفتگوی جذاب را به آنانی که آشنایی با ادبیات فرانسه را دوست دارند ،توصیه می کنیم .
مصاحبه و میکس : پگاه امیری
با سپاس از “استودیو اپرا ” و ” نسیم جمشیدی ”
و با احترام به ” سیاووش نریمانی ” برای دو قطعه ” Hasti ” و ” Faena”